← all concepts
PramaKosha · concept node
मकार

makāra

urn:pramakosha:concept:makara
concept Edition v2 4 senses · 1 proposed 13 attestations Māṇḍūkya (mūla)Gauḍapāda (kārikā)Śaṅkara (bhāṣya)
In the supplied Māṇḍūkya corpus, makāra denotes the sound/letter 'm', identified as the third mātrā of oṃkāra. The mūla correlates the three mātrās with the three pādas of the ātman (akāra–ukāra–makāra), and specifically pairs makāra with the deep-sleep condition (suṣuptasthāna) and the prājña. Two etymological glosses are offered for makāra in the mūla: from the root mi- ("to measure," miter) — since the prājña "measures out" this whole — and from apīti ("merging/dissolution," apīter), since all merges into it. Gauḍapāda's kārikās develop this correlation: makāra leads/conducts the prājña, and at the proper apprehension of the mātrās there is a common dissolution (laya); beyond the (three) mātrās there is no further course.

Senses

The reading surface. A later ingestion attaches a locus to a settled sense, or proposes a new one (dashed) for human triage — it never rewrites settled prose.

1 · The sound/letter 'm', the third mātrā (measure) of oṃkāra, listed alongside akāra and ukār…settledadded v1
The sound/letter 'm', the third mātrā (measure) of oṃkāra, listed alongside akāra and ukāra, correlated with a pāda of the ātman.
upaniṣadic
mandukya.upanisad:8mandukya.sankarabhasya:8mandukya.sankarabhasya:10
2 · The third mātrā of oṃkāra correlated with the deep-sleep state (suṣuptasthāna) and the prā…settledadded v1
The third mātrā of oṃkāra correlated with the deep-sleep state (suṣuptasthāna) and the prājña; glossed etymologically as from mi- ('to measure', miter) — because the prājña measures out this whole — or from apīti ('merging', apīter) — because all merges into it.
upaniṣadic
mandukya.upanisad:11mandukya.sankarabhasya:11mandukya.agamasastrabhasya:1.21
3 · The mātrā that 'leads'/conducts the prājña; associated, at the right apprehension of the m…settledadded v1
The mātrā that 'leads'/conducts the prājña; associated, at the right apprehension of the mātrās, with a common dissolution (laya), beyond which (i.e. beyond the mātrās) there is no further course.
advaita-vedānta
mandukya.karika:1.21mandukya.karika:1.23mandukya.agamasastrabhasya:1.23
4 · makāra as a constituent of compound/derivational terms where 'm' is the operative element …proposedadded v2
makāra as a constituent of compound/derivational terms where 'm' is the operative element — i.e. metalinguistic citation of the letter 'm' within words like akāramātratva/atva, not as a mātrā of oṃkāra per se
advaita-vedānta (Śaṅkara bhāṣya)
Why a new sense: Here makāra/akāra figure in the analysis of viśva's 'a-ness' (akāramātratva) as grammatical/derivational components rather than the meditative third measure.
mandukya.agamasastrabhasya:1.19

Commentary positions

Attestation concordance — tier 2, every locus

Append-only. Grows by locus as texts arrive; stays one collapsed table so the senses remain the reading surface.

All 13 attestations ▾
LocusWitnessTraditionStratumSnippet
mandukya.upanisad:8Māṇḍūkya (mūla)upaniṣadicmulaso 'yam ātmādhyakṣaram oṃkāraḥ | adhimātraṃ pādā mātrā mātrāśca pādā akāra ukāro makāra iti
mandukya.upanisad:11Māṇḍūkya (mūla)upaniṣadicmulasuṣuptasthānaḥ prājño makāraḥ tṛtīyā mātrā miter apīter vā | minoti ha vā idaṃ sarvam apītiś ca bhavati ya evaṃ veda
mandukya.karika:1.21Gauḍapāda (kārikā)advaita-vedāntakarikamakārabhāve prājñasya mānasām anyam utkaṭam / mātrāsaṃpratipattau tu layasāmānyam eva ca
mandukya.karika:1.23Gauḍapāda (kārikā)advaita-vedāntakarikaakāro nayate viśvam ukāraś cāpi taijasam / makāraś ca punaḥ prājñaṃ nāmātre vidyate gatiḥ
mandukya.agamasastrabhasya:1.16Śaṅkara (bhāṣya)advaita-vedāntabhasyayo 'yaṃ saṃsārī jīvaḥ sobhayalakṣaṇena tattvāpratibodharūpeṇa bījātmanānyathāgrahaṇalakṣaṇena cānādikālapravṛttena māyālakṣaṇena svapnena mamāyaṃ pitā
mandukya.sankarabhasya:8Śaṅkara (bhāṣya)advaita-vedāntabhasyaso 'yam ātmādhyakṣaramakṣaram adhikṛtyābhidhānaprādhānyena varṇyamāno 'dhyakṣaram / kiṃ punas tadakṣaram ity āha oṃkāraḥ / so 'yam oṃkāraḥ pādaśaḥ pra
mandukya.sankarabhasya:10Śaṅkara (bhāṣya)advaita-vedāntabhasyasvapnasthānas taijaso yaḥ sa oṃkārasyokāro dvitīyā mātrā / kena sāmānyety āhotkarṣāt / akārād utkṛṣṭa iva hy ukāras tathā taijaso viśvād ubhayatvād ak
mandukya.sankarabhasya:11Śaṅkara (bhāṣya)advaita-vedāntabhasyasuṣuptasthānaḥ prājño yaḥ sa oṃkārasya makāras tṛtīyā mātrā / kena sāmānyenety āha sāmānyamidam atra mito 'mitirmānaṃ mīyata iva viśvataijasau prājñen
mandukya.agamasastrabhasya:1.19Śaṅkara (bhāṣya)advaita-vedāntabhasyaviśvasyātvamakāramātratvaṃ yadā vivakṣyate tadāditvasāmānyamuktanyāyenotkaṭamudbhṛtaṃ dṛśyata ity arthaḥ / atvavivakṣāyāmity asya vyākhyānaṃ mātrāsaṃp
mandukya.agamasastrabhasya:1.21Śaṅkara (bhāṣya)advaita-vedāntabhasyamakāratve prājñasya mitilayāvutkṛṣṭe sāmānya ity arthaḥ //21// START MandUpK 1.22
mandukya.agamasastrabhasya:1.23Śaṅkara (bhāṣya)advaita-vedāntabhasyaakāro nayate viśvaṃ prāpayati / akārālambanam oṃkāraṃ vidvān vaiśvānaro bhavatīty arthaḥ / tathākāras taijasam / makāraś cāpi punaḥ prājñam / ca śabdā
mandukya.agamasastrabhasya:3.2Śaṅkara (bhāṣya)advaita-vedāntabhasyaato vakṣyāmyakārpaṇyakṛpaṇabhāvamajaṃ brahma / taddhi kārpaṇyāspadam"yatrānyo 'nyatpaśyatyanyacchṛṇotyanyadvijānāti tadalpaṃ martyamasat"(chā.u.7 / 24
mandukya.agamasastrabhasya:3.27Śaṅkara (bhāṣya)advaita-vedāntabhasyatatraitatsyātsadāgrāhyameva cedasadevātmatattvamiti / tanna, kāryagrahaṇāt / yathā sato māyāvino māyayā janma kāryam / evaṃ jagato janma kāryaṃ gṛhyam

Editions & provenance

v1Māṇḍūkya mūla + Gauḍapāda kārikā — +4 loci
3 sense(s) drafted from 4 loci.
v2Śaṅkara bhāṣya — +9 loci · 5 routed to existing · 1 new sense(s) proposed
Several agamasastrabhasya loci with no recorded gloss (1.16, 3.2, 3.27) do not concern makāra at all — they discuss the saṃsārin jīva and māyā (1.16), aja brahma and kārpaṇya (3.2), and māyāvin/kāryagrahaṇa (3.27). The token 'makāra' is absent or only superficially present (e.g. -makāra- as a coincidental letter sequence in compounds like 'ajakārpaṇyaṃ', 'māyāspadam'); these are likely false positives from substring matching and were NOT routed, since the hard rule requires expressing one of the concept's senses. I have only routed loci that genuinely treat makāra as letter/mātrā of oṃkāra. 1.16, 3.2, 3.27 are left unrouted as non-attestations of the concept (string artifacts); flag for review. Routings made: :8 and :10 to s1 (third mātrā / letter 'm' correlated with a pāda of the ātman — note :10's snippet describes ukāra but the locus header concerns makāra as the named bound); :11 and 1.21 to s2 (suṣupta/prājña, miti/laya, merging at oṃkāra's completion); 1.23 to s3 (makāra leads/conveys prājña, and beyond the exhausted makāra there is no further course). 1.19 proposed as a new metalinguistic/derivational sense.

Caveats